8 Marzo: Translations in Spanish and Lyrics - Tecla Insolia

The Translation of 8 Marzo - Tecla Insolia in Spanish and the original Lyrics of the Song
8 Marzo: Translation in Italian and Lyrics - Tecla Insolia Italian
8 Marzo: Translation in Spanish and Lyrics - Tecla Insolia Spanish
8 Marzo: Translation in French and Lyrics - Tecla Insolia French
8 Marzo: Translation in German and Lyrics - Tecla Insolia German
8 Marzo: Translation in Portoguese and Lyrics - Tecla Insolia Portoguese
8 Marzo: Translation in Russian and Lyrics - Tecla Insolia Russian
8 Marzo: Translation in Dutch and Lyrics - Tecla Insolia Dutch
8 Marzo: Translation in Swedish and Lyrics - Tecla Insolia Swedish
8 Marzo: Translation in Norwegian and Lyrics - Tecla Insolia Norwegian
8 Marzo: Translation in Danish and Lyrics - Tecla Insolia Danish
Below you will find lyrics, music video and translation of 8 Marzo - Tecla Insolia in various languages. The music video with the song's audio track will automatically start at the bottom right. To improve the translation you can follow this link or press the blue button at the bottom.

Lyrics of 8 Marzo
by Tecla Insolia



In fin dei conti la vita è come un viaggio
Comincia con un pianto dopo l’atterraggio
Facciamo giri immensi e ogni coincidenza
Che perdiamo è un nuovo punto di partenza

In fin dei conti noi siamo di passaggio
Come le rondini, come l’otto marzo
E non basta ricordare di una festa
Con un fiore se qualcuno lo calpesta

E nelle vene gli anticorpi alla paura
I silenzi che ci fanno da armatura
È resilienza io so la differenza
Tra uno schiaffo e una carezza

Siamo petali di vita che hanno fatto un giorno la rivoluzione respiriamo su un pianeta senza aria perché il buio non ha un nome hai capito che comunque dal dolore si può trarre una lezione
Ci vuole forza e coraggio
Lo sto imparando vivendo
Ogni giorno questa vita

La verità, siamo candele nella notte
A illuminare mentre la gente chiude porte
Nei maglioni lunghi a nascondersi nel niente
Dagli sguardi di chi resta indifferente

Abbiamo dato troppo e poco ci è concesso
Certe lacrime non chiedono permesso
E nello specchio, negando l’evidenza
Chiamarlo amore quando è solo dipendenza

Siamo petali di vita che faranno un giorno la rivoluzione
Respiriamo su un pianeta senza aria perché il buio non ha un nome hai capito che comunque dal dolore si può trarre una lezione
Ci vuole forza e coraggio
Lo sto imparando vivendo
Ogni giorno questa vita

Se ci crolla il mondo addosso
Come sempre ci rialziamo
Nonostante a volte “uomo” non vuol dire “essere umano”
Per tutto il sangue che è stato

Siamo petali di vita e la violenza non ha giustificazione respiriamo su un pianeta senza aria perché il buio non ha un nome hai capito che comunque dal dolore si può̀ trarre una lezione
Ci vuole forza e coraggio
Lo sto imparando vivendo
Ogni giorno questa vita

In fin dei conti noi siamo di passaggio
Come le rondini, come l’otto marzo
E non basta ricordare di una festa
Con un fiore se qualcuno ci calpesta

Translation in Spanish of the Song
8 Marzo by Tecla Insolia



In al final, la vida es como un viaje
Comienza con un grito después de aterrizar
Softonic vueltas inmenso, y cada coincidencia
Que perdemos es un nuevo punto de partida

In al final del día estamos pasando
Como las golondrinas, como el ocho de marzo
Y no sólo recordar a una de las partes
Con una flor si alguien pisotean

and en las venas de los anticuerpos contra el miedo
Los silencios que nos hacen armadura
Es la resiliencia, sé la diferencia
Entre una bofetada y una caricia

Siamo pétalos de la vida que han hecho de un día de la revolución que respiramos en un planeta sin aire, ya que la oscuridad tiene un nombre, usted debe entender que el dolor que puede tomar una lección
Se requiere de fuerza y valentía
Estoy de aprendizaje de por vida
Cada día en esta vida

la verdad, estamos velas en la noche
Para iluminar mientras que la gente cierra las puertas
En suéteres largos para ocultar en la nada
Desde el aspecto de aquellos que permanecen indiferentes

Abbiamo dado demasiado y demasiado poco se concede
Ciertas lágrimas no piden permiso
Y en el espejo, puede negar la evidencia
Lo llaman amor cuando es sólo una dependencia

Siamo pétalos de la vida que hacen de un día de la revolución
Respirar en un planeta sin aire, ya que la oscuridad tiene un nombre, usted debe entender que el dolor que puede tomar una lección
Se requiere de fuerza y valentía
Estoy de aprendizaje de por vida
Cada día en esta vida

si no el mundo se derrumba sobre él
Como siempre, nos levantamos de nuevo
A pesar de que a veces 'hombre' no significa 'ser humano'
De toda la sangre que ha sido

Siamo pétalos de la vida y de la violencia no tiene justificación para nosotros respirar en un planeta sin aire, ya que la oscuridad tiene un nombre, usted debe entender que el dolor que puede tomar una lección
Se requiere de fuerza y valentía
Estoy de aprendizaje de por vida
Cada día en esta vida

In al final del día estamos pasando
Como las golondrinas, como el ocho de marzo
Y no sólo recordar a una de las partes
Con una flor si alguien pisotea

Improve this translation

Due to lack of time and people, many translations are done with the automatic translator.
We know it's not the best, but it's enough to make it clear to those who visit us. of the song.
With your help, and that of the other visitors, we can make this site a reference for the translations of songs.
You want to give your contribution to the song 8 Marzo We are happy!

Tecla Insolia

8 Marzo: Translations and Lyrics - Tecla Insolia

8 Marzo

Tecla Insolia has published a new song entitled '8 Marzo' taken from the album 'Festival di Sanremo 2020' and we are pleased to show you the lyrics and the translation.

This is the list of 31 songs contained into the album. You can click on one to see the corresponding lyrics and translations.

These are some hits sung by . You will find the name of the album in brackets:

Latest Translations and Lyrics Added Tecla Insolia

Latest Translations and Lyrics Added

Most viewed translations this week

Until today you have improved
155
translations of songs
Thank You!!