Nunca Pares: Translations in English and Lyrics - Stereossauro

The Translation of Nunca Pares - Stereossauro in English and the original Lyrics of the Song
Below you will find lyrics, music video and translation of Nunca Pares - Stereossauro in various languages.
The music video with the song's audio track will automatically start at the bottom right.
To improve the translation you can follow this link or press the blue button at the bottom.

Lyrics of Nunca Pares
by Stereossauro

Viva Portugal, viva Portugal
Viva Portugal

2004 não foi normal
Quatro mais doze, deu carnaval
Éder agarra na bola
E acaba com a história do quase já cheira mal
Daqui p'ra frente sou animal
São Tomé, Brasil, Moçambique, Angola
Cabo Verde e Guiné Bissau
Diretamente de Portugal
Filho de todos a quem fiz mal
Sou escravo, sou dono
Só cravo o meu sonho no muro do teu quintal
Tribo de Eusébio são panteras bravas
E o bater das asas é colossal
Tudo o que eu quero é voltar a casa
Ver que ela nunca mais vai ser igual
Mundo todo virou um vendaval
Nossa fome é tão universal
Falhamos, lutamos, sangramos
E nunca paramos sem alcançá-lo

Nunca pares, nunca pares, nunca pares, nunca pares
Vitória, vitória, vitória
Vitória, vitória, vitória
Nunca pares, nunca pares, nunca pares, nunca pares
Vitória, vitória, vitória

Só vou parar quando eu morrer
Não vou viver em vão
Só vou parar quando eu morrer
Não tenho outra opção
Só vou parar quando eu morrer

Ya, vitória, vitória, vitória
Vontade de vencer é notória
Força nas canetas para escrever com letras enormes
O nome na história
Vitória vitória eu repito
É o mantra do sussuro ao grito
Acredito que mesmo esgotado, feito num oito, deitado
Tu és infinito
O sangue corre
O suor escorre

Somos um só e o sonho não morre
Os netos dos egrégios avós já tão cansados de comer pó
Hora de rapar o prato
De alargar o legado
Vim-te dar o recado
Que o mundo é pequeno perto desta vontade
Agora dá tudo até nada teres para dar
Vai!

Nunca pares, nunca pares, nunca pares, nunca pares
Vitória, vitória, vitória
Vitória, vitória, vitória
Nunca pares, nunca pares, nunca pares, nunca pares
Vitória, vitória, vitória

Só vou parar quando eu morrer
Não vou viver em vão
Só vou parar quando eu morrer
Não tenho outra opção

Nasci p'ra ser e ver nascer a luz na escuridão
Não paro enquanto eu não vencer
Não tenho outra opção
Sei que os loucos vão perceber
Uns quantos outros não
Existe um sonho onde eu viver
Não vou viver em vão

Só vou parar quando eu morrer
Não vou viver em vão

Só vou parar quando eu morrer
Não tenho outra opção

Só vou parar quando eu morrer

Nunca pares nunca pares nunca pares nunca pares
E quando te doer as pernas, duvidares da meta
Brotha, nunca pares
E quando te atirarem pedras
É para ver se quebras, brother nunca pares
Nunca pares nunca pares nunca pares nunca pares

Translation in English of the Song
Nunca Pares by Stereossauro

Viva Portugal, viva Portugal
Living in Portugal:

2004 it was not normal
Four more of the twelve, he gave to the carnival
Creator grabs hold of the ball
So much for the story, from the near-by this time he stinketh
Here, p ra, up front I'm a beast
In Sao Tome, Brazil, Mozambique, Angola,
Cape Verde and Guinea-Bissau
Direct from the Uk
The son of all of those who have done evil,
I am a slave, I am the owner
Is only the stud of my dreams in the fence of your back yard
Tribe of It is charlie's angels the wild
And the beating of the wings, it's a colossal
All I want to do is go back to the house
It will never be the same
The whole world has become a whirlwind
Our hunger is such a universal
We fail, we struggle, sangramos
And it will never stop no reach out to you

Nunca in pairs, never in pairs, never in pairs, never in pairs
Win, win, win
Win, win, win
I never in pairs, never in pairs, never in pairs, never in pairs
Victory, victory, victory

Só I'm going to leave you when I die
I'm not going to live in going to
I'm only going to stop when I'm dead
I don't have another option
I'm only going to stop when I come to die

Ya, win, win, win
The desire to win is clear
The force on the pen to write with huge letters
The name of the story
Victory, victory, I quote:
This is the mantra of the sussuro to cry
I believe the same to be exhausted, done up in eight, down
You are the infinite
The blood flow

The sweat is dripping down
We are all one, and the dream will never die
The grandchildren of the distinguished forefathers ever-so-tired-of-eating-powder
The time of having to shave the dish
To expand on the legacy of
'I came to give you the job
What in the world is so small next to this will
Now it is up to you nothing you have to give
You will!
ot nNunca in pairs, never in pairs, never in pairs, never in pairs
Win, win, win
Win, win, win
I never in pairs, never in pairs, never in pairs, never in pairs
Victory, victory, victory

Só I'm going to leave you when I die
I'm not going to live in going to
I'm only going to stop when I'm dead
I have no other choice

nNasci p ra, to be, and seeing a light in the darkness
I don't take as long as I don't win
I don't have another option
I know that is crazy, you'll see
A few of the others don't
There is a dream, where I live.
I'm not going to live in vain

Só I'm going to leave you when I die
I'm not going to live in vain

Só I'm going to leave you when I die
I have no other choice

nSó I'm going to leave you when I die

Nunca in pairs, never in pairs, never in pairs, never in pairs
And when did you hurt your leg, duvidares of the target
Brotha, never in pairs
And when they hit the stones
This is to see if it breaks out, the brother, never in pairs
Never peer never peer never peer never peer

Due to lack of time and people, many translations are done with the automatic translator.
We know it's not the best, but it's enough to make it clear to those who visit us. of the song.
With your help, and that of the other visitors, we can make this site a reference for the translations of songs.
You want to give your contribution to the song Nunca Pares We are happy!

Latest Translations and Lyrics Added Stereossauro

Bairro da Ponte
The album Bairro da Ponte contains the song Nunca Pares of Stereossauro . This album was released on: 31/01/2019.
Are you interested in other translations of the songs on the album Bairro da Ponte ?

On the right you will find the list of songs contained in this album of which we do not have the translation If you would like the translation of one of these songs, click on the appropriate button.When we reach at least 3 reports for a song we will activate to insert its translation into the site.
Song nameReportsDo you want the translation?
Flor de Maracujá 0/3
Vontade de Deus 0/3
Nunca Pares 0/3
Depressa Demais 0/3
Duas Casas 0/3
Vento 0/3
Código da Rua 0/3
So Saudade 0/3
Cacilheiro 0/3
Arleking 0/3
Ingrato 0/3
Barco Negro 0/3
Novo Sal 0/3
Pequenino 0/3
FFFFF 0/3
Entrega0/3
Para os Poetas 0/3
Eu Te Pertenço 0/3
Verdes Anos remix part. 1 e 2 0/3
Cherri Andrea640360
Until today you have improved
130
translations of songs
Thank You!!