Zebbiana: Translations in English and Lyrics - Skusta Clee

The Translation of Zebbiana - Skusta Clee in English and the original Lyrics of the Song
Below you will find lyrics, music video and translation of Zebbiana - Skusta Clee in various languages.
The music video with the song's audio track will automatically start at the bottom right.
To improve the translation you can follow this link or press the blue button at the bottom.

Lyrics of Zebbiana
by Skusta Clee

Flip-D on the beat
Panty Droppaz Leauge

Kapag naaalala ko ang mga araw na magkasama tayong dalawa
Ngiti at luha sa aking mga mata ganun na pala tayo dati kasaya
Yung tipong kapag tayo'y nagkatitigan
Magngingitian para bang nahihibang
Mag-iingay kahit sobrang tahimik ng kapaligiran
Kahit may nagrereklamo na’y wala tayong pakielam
Panahong nandun ka pa laging pumupunta
‘Di inaasahan may sorpresa ka laging dala
Ang saya-saya ayoko lang pahalata
Kase okay na naman ako basta makasama ka

Kaso lang wala na pero alam ko na masaya ka na
Sa mundo ko wala nang makakagawa
Makakatumbas ng ‘yong napadama

Kaya salamat sa pag-ibig mo, pag-ibig mo
Lagi kang nasa puso't isip ko, isip ko
At inaamin kong na namimiss kita, na namimiss kita
Sa'kin ikaw pa rin ang baby ko, ang baby ko
Kahit wala ka na sa piling ko, sa piling ko
Pangakong ipagdarasal pa rin kita, ipagdarasal pa rin kita

Kase di ko na matiis love
Dahan-dahan kitang name-miss love
Ilang beses man nilang aliwin ikaw at ikaw pa rin ang gusto kong kini-kiss love
‘Di pumapayag na di kita kasama
Kung makayakap daig pa mag-asawa

Naka-alalay sa ano mang bagay
Mawala man ako sa sarili laging nandyaan ka
At kung mababalik ko lang aayusin ko lahat sa loob ng pitong buwan
Maghihilom ang lahat sa puso mo na duguan
Balang araw kaso biglang umulan

Dahil nga wala ka na pero alam ko na masaya ka na
Sa mundo ko wala nang makagagawa
Makakatumbas sa ‘yong napadama

Alam ko namang kasalanan ko oh sinayang ko
Malabo nang pagbigyan mo, malabo nang pagbuksan mo
Kahit ano pang paghirapan ko, pano kung ayaw mo
Anong magagawa ko, anong magagawa ko

Kaya salamat sa pag-ibig mo, pag-ibig mo
Lagi kang nasa puso’t isip ko, isip ko
At inaamin kong namimiss kita, na namimiss kita
Sa'kin ikaw pa rin ang baby ko, ang baby ko
Kahit wala ka na sa piling ko, sa piling ko
Pangakong ipagdarasal pa rin kita, ipagdarasal pa rin

Kaya salamat sa pag-ibig mo, pag-ibig mo
Lagi kang nasa puso't isip ko, isip ko
At inaamin kong namimiss kita, na namimiss kita
Sa'kin ikaw pa rin ang baby ko, ang baby ko
Kahit wala ka na sa piling ko, sa piling ko
Pangakong ipagdarasal pa rin kita, ipagdarasal pa rin kita

Translation in English of the Song
Zebbiana by Skusta Clee

Flip D on the beat
Panty Droppaz Leauge

Kapag I remember the day that together we are two
A smile and a tear in my eye as well that was the way we were previously enjoyable
They can't when we're nagkatitigan
Magngingitian for to light-headed
To noise down even in the super silent environment
Even with the complaining that is was we have nothing to add
During the work, you have always come to the
'I hope there's a surprise, you always get carried
Fun-fun, I don't want to be just pahalata
It's okay, but I have to just to be with you

Kaso just don't have that, but I do know that you are happy with
In this world, I no longer do
Makakatumbas your napadama

Kaya thank you, love you, love you.
You'll always be in our heart and mind, I think
And I confess that he has income, so the income
To me you're still my baby, my baby
Even if you don't have with me, with me
Commitment to pray for is still profit, but pray still have the income

Kase I don't have to endure the love
Slowly-slowly I <url>-miss love
Many times, they comfort you, and you still have this I would like being absolutely love
Not allowing that non-profit along with
If you makayakap outdo mate

Be down for any thing
To lose the man I am with myself always nandyaan you
And in return I will just now, you could be all over the course of seven years
Maghihilom all of your heart that's a bloody
One day, the case suddenly and the rain

Dahil so you don't have to but I do know that you are happy with
In this world, I no longer do
Makakatumbas your napadama
with him I was, it was my fault oh, waste, I
Faint for love of you, you faint at the pagbuksan you
Even though that is what earned me, if you don't want
What can I do, what can I do

Kaya thank you, love you, love you.
You'll always be in our heart and mind, I think
And I confess he has income, so the income
To me you're still my baby, my baby
Even if you don't have with me, with me
Commitment to pray for is still profit, but pray anyway

Kaya thank you, love you, love you.
You'll always be in our heart and mind, I think
And I confess he has income, so the income
To me you're still my baby, my baby
Even if you don't have with me, with me
Commitment to pray for is still profit, but pray still in profit

Due to lack of time and people, many translations are done with the automatic translator.
We know it's not the best, but it's enough to make it clear to those who visit us. of the song.
With your help, and that of the other visitors, we can make this site a reference for the translations of songs.
You want to give your contribution to the song Zebbiana We are happy!

Latest Translations and Lyrics Added Skusta Clee

The album contains the song Zebbiana of Skusta Clee .
Are you interested in other translations of the songs on the album ?

On the right you will find the list of songs contained in this album of which we do not have the translation If you would like the translation of one of these songs, click on the appropriate button.When we reach at least 3 reports for a song we will activate to insert its translation into the site.
Song nameReportsDo you want the translation?
/3
Cherri Andrea640360
Until today you have improved
124
translations of songs
Thank You!!