Günün birinde lanet bir ufunet basar
İşte o ruhunda yarattığım felaket kadar
Gerekmez icazet falan, bedenin sefalet tadar
Garip gurebanın hayalini necaset sarar
Ve bize metanet kalan, lan hayır, onlar da mı eskidi?
93 tarihli soluk akşam gazetesi
Bir mahalle abisi, küçük bir savaş gazisi
Semtindeki tek zengin züppenin fedaisi
Eski bir roman sanki anımsarken hatıram
Her satır hayli silik ve yok bu rüyadan kaldıran
Neden eskilerden bahsedip duruyom?
Çünkü bugünlerde hiçbir şey yok eskileri andıran
Neden bu tripteyim diye düşünüyorum şu an
Yirmili yaşlarda otuz kadar yaşlanan
Bir insan için gayet normal olmalı
Bu şu şekil şarkılar yazıp da dünyadan uzaklaşmak durmadan
Bir eylül akşamında kulağımda çalmıyorsa aynı şarkı
Yahut bakmıyorsa annem artık pencereden
Fazla konuşmama gerek yok
Çünkü bunu duymanızı dahi pek istemem
Ne kadar suni hayatların içindeyiz dimi
Sanki arkadaşlar eriyip gidiyor gibi
Hani çekersem bir fırt kızılcık şerbetinden
Kan kusar durur da kıpırdamam yerimden
Diz kapaklarımda kabuk tuttu çocukluk
Ve kabuk kalktığında yirmi yıllık burukluk
Mahalle kavgalarında en önde gör beni
Sanki cesareti gazetelerden bulurduk
Babaannem derdi akşam oldu Uğur dursun artık
Yıkardım her şeyi, babam gelirdi yorgun argın
Akşamın altısını biraz oldu daha geçeli
Kırmızı skodayla koşarken uygun adım
Uçmayı kurguladım doldurup sayfaları
Onlarca kanat çizdim izleyip uçurtmamı
Sanki bir yol vardı kaçırdığım, gökyüzüne doğru giden
Bekledim bir gün beni de almasını
Uçmayı kurguladım
Çünkü o yıllarda küsmemiştim hayaller kurup göklere bakmaya
Şimdi buz dağından farksızım
Ne oldu da alıştım böyle soğuk biri olmaya?
Eylül Akşamı: Translations in English and Lyrics - Revios
The Translation of Eylül Akşamı - Revios in English and the original Lyrics of the Song
Below you will find lyrics, music video and translation of Eylül Akşamı - Revios in various languages.
The music video with the song's audio track will automatically start at the bottom right.
To improve the translation you can follow this link or press the blue button at the bottom.
Lyrics of Eylül Akşamı
by Revios
Translation in English of the Song
Eylül Akşamı by Revios
One day, a damn horror comes out
Here is as much as the disaster I have created in his soul.
There is no need for approval or something, your body tastes misery. No, did they also get old?
Faded evening newspaper dated 93
A neighborhood brother, a little war veteran
The sacrifice of the only rich snob in his neighborhood
As if an old novel is remembered memory
Every line is very faint and there is none that removes it from this dream.
Why do I keep talking about the old ones?
Because there is nothing these days, reminiscent of the old
I think why I'm on this trip right now < It must be normal for a person who is thirty years old in his twenties.
This is the way to write songs and leave the world endlessly
If it doesn't play in my ears on a September evening, the same song
Or if my mother is not looking from the window anymore
I don't need to talk too much
Because I don't want you to even hear that.
How much we are in artificial lives I think
Like friends melt It seems like the rope is going.
If I pulled a storm from the cranberry juice
Blood spewed up and I wouldn't move.
My kneecaps shelled my childhood
See me at the forefront in the neighborhood fights
As if we would find courage in the newspapers
My grandmother used to say it was the night. past
While running with the red score
I set up to fly, filled the pages, I drew dozens of wings and watched my kite
It was as if there was a path I missed, going towards the sky
I waited for a day to take me as well.
I imagined flying
Because in those years I was not offended dreaming and looking at the skies
Now I am no different from an iceberg.
What happened to being such a cold person?
Here is as much as the disaster I have created in his soul.
There is no need for approval or something, your body tastes misery. No, did they also get old?
Faded evening newspaper dated 93
A neighborhood brother, a little war veteran
The sacrifice of the only rich snob in his neighborhood
As if an old novel is remembered memory
Every line is very faint and there is none that removes it from this dream.
Why do I keep talking about the old ones?
Because there is nothing these days, reminiscent of the old
I think why I'm on this trip right now < It must be normal for a person who is thirty years old in his twenties.
This is the way to write songs and leave the world endlessly
If it doesn't play in my ears on a September evening, the same song
Or if my mother is not looking from the window anymore
I don't need to talk too much
Because I don't want you to even hear that.
How much we are in artificial lives I think
Like friends melt It seems like the rope is going.
If I pulled a storm from the cranberry juice
Blood spewed up and I wouldn't move.
My kneecaps shelled my childhood
See me at the forefront in the neighborhood fights
As if we would find courage in the newspapers
My grandmother used to say it was the night. past
While running with the red score
I set up to fly, filled the pages, I drew dozens of wings and watched my kite
It was as if there was a path I missed, going towards the sky
I waited for a day to take me as well.
I imagined flying
Because in those years I was not offended dreaming and looking at the skies
Now I am no different from an iceberg.
What happened to being such a cold person?
Improve this translation
Due to lack of time and people, many translations are done with the automatic translator.
We know it's not the best, but it's enough to make it clear to those who visit us. of the song.
With your help, and that of the other visitors, we can make this site a reference for the translations of songs.
You want to give your contribution to the song Eylül Akşamı We are happy!
We know it's not the best, but it's enough to make it clear to those who visit us. of the song.
With your help, and that of the other visitors, we can make this site a reference for the translations of songs.
You want to give your contribution to the song Eylül Akşamı We are happy!
CREDITS
The song "Eylül Akşamı" was written by Revios. Support the authors and labels behind its creation by purchasing it if you like.