Inédito: Translations in English and Lyrics - Piezas

The Translation of Inédito - Piezas in English and the original Lyrics of the Song
Inédito: Translation in Italian and Lyrics - Piezas Italian
Inédito: Translation in English and Lyrics - Piezas English
Inédito: Translation in Spanish and Lyrics - Piezas Spanish
Inédito: Translation in French and Lyrics - Piezas French
Inédito: Translation in German and Lyrics - Piezas German
Inédito: Translation in Portoguese and Lyrics - Piezas Portoguese
Inédito: Translation in Russian and Lyrics - Piezas Russian
Inédito: Translation in Dutch and Lyrics - Piezas Dutch
Inédito: Translation in Swedish and Lyrics - Piezas Swedish
Inédito: Translation in Norwegian and Lyrics - Piezas Norwegian
Inédito: Translation in Danish and Lyrics - Piezas Danish
Inédito: Translation in Hindi and Lyrics - Piezas Hindi
Inédito: Translation in Polish and Lyrics - Piezas Polish
Below you will find lyrics, music video and translation of Inédito - Piezas in various languages. The music video with the song's audio track will automatically start at the bottom right. To improve the translation you can follow this link or press the blue button at the bottom.

Lyrics of Inédito
by Piezas

Es Murcia Finest, Alex Orellana, Pablo Bombao
José Javier Sánchez Meroño



Yo tengo mi interpretación como
Llevo llamando la atención desde los tiempos del The Nightclub
Ella soñaba con Orlando Bloom y dio con Marlon
Tirando de clásicos por el iTunes
No creo en rankings, ni tan Gandhi, ni tan Dandy
Speed Camping, está tranquis
Pasé los tiempos de Bambi lanzando el blandiblu
No calco al yanki, comparto tacto y actitud
Tiras la moneda y cae fuera ¿Dónde queda el valor?
¿Qué es lo que fue, que es lo que será?
Dios no espera, hijo, Dios no espera
Llenando el estómago vacías la nevera
Y yo por lo menos sueño en cine
Claros de campanella, la sonrisa de winner
OST por Ennio Morricone, won
Y sin mi nombre en una estrella tengo a quien me patrocine


Me despierto y todo sigue igual
En blanco y negro, te lo juro no es ocasional
Pero me alegro porque todo parece normal
Es sólo un día más de sueños en papel albal, suena fenomenal
Y cuando me escapo, nunca es sólo un rato
Dejo de ser cabal, olvido lo que es ser sensato
Buscando el punto de sal en una vida
Poco hecha, insatisfecha y mezclada con orfidal
El alcohol es sólo un mal menor
Cambio de rol, pero mierda yo no estoy mejor
Los rayos de sol me mandan que me vaya a casa
Y desafío el más grande para ver qué pasa
Soy así, sé feliz, disfruta el momento
No olvides que la profesión se lleva por dentro
No hay emoción, todos saben el final del cuento
La creación está reñida por la pasta y los tantos por cientos

Estoy dejándome llevar, aprendiendo a vivir
Viéndola pasar con otro y no me hace sufrir
¿En qué fallé? ¿Qué hice bien? ¿Qué gané y qué perdí?
¿Qué piensas, qué cuentas de mí, eh?

Dejándome llevar, aprendiendo a vivir
Viéndola pasar con otro y no me hace sufrir
¿En qué fallé? ¿Qué hice bien? ¿Qué gané y qué perdí?
¿Qué piensas, qué cuentas de mí, eh?


Dime ¿sabes reconocer el talento?
Este es el lugar y sin duda es el momento
Expriman los segundos, como nunca

Murcia Finest, tiemblo, pide el movimiento
En la calle todos sueñan con salir de ella
Prender fuego al cartón y tirar la botella
Dejé de jugar con las drogas cuando tú empezaste
Sacando los problemas, el cajón de sastre
Todo está en su sitio, ordené mis pensamientos
Sólo traigo los que necesito en el momento
Pasando páginas de Marvel y de Zafón
Vivo aislado en una cárcel sin tu inspiración
Turn the micro, que hay mucho palique en estos labios
Por eso sabemos jugar con el abecedario
Y soñar con llegar al cielo
Evitando pensar en las cosas que siempre me atan al suelo

Medirme la temperatura mientras miro su retrato
Con la naturaleza del que está pensando en alto
La teoría de la Tierra hueca me sobresaltó
Desde ahí cada latido es un complot al tacto
Me odio tanto que ya ni duele
Cuento cuántos de los míos sufren porque quieren
Se ven vacíos y mira qué tienen
Son alambres de pan Bimbo y mil pesares
Mi pésame a sus madres
Llevamos el cariño al límite
Lo fácil es adaptarse, lo difícil es volver
O dimites o sigues en pie
Perdernos en un mar de aceite
Sin más intención que camuflar las marcas de la piel
No me interesa ¿qué piensan teniendo fresas?
Dime ¿quién te hizo ver que yo era la presa?
Si no distingues a José Javier del Piezas no te va a pesar, no
El humo se camufla entre la


Estoy dejándome llevar, aprendiendo a vivir
Viéndola pasar con otro y no me hace sufrir
¿En qué fallé? ¿Qué hice bien? ¿Qué gané y qué perdí?
¿Qué piensas, qué cuentas de mí, eh?
Dejándome llevar, aprendiendo a vivir
Viéndola pasar con otro y no me hace sufrir
¿En qué fallé? ¿Qué hice bien? ¿Qué gané y qué perdí?
¿Qué piensas, qué cuentas de mí, eh?


Todos sabemos de qué va la película ya
Tenemos una edad
Hemos pasado mucho por esto, con esto y gracias a esto
Son como 10 años dedicao a lo mismo
No se trata de tendencias ni de evolución ni de intereses
Se trata de lo que la gente que que te hace crecer
Y la gente por la que has crecido, punto

Translation in English of the Song
Inédito by Piezas

It is Murcia Finest, Alex Orellana, Pablo Bombao
José Javier Sánchez Meroño



I have my interpretation as
I have been drawing attention since the times of The Nightclub
She dreamed of Orlando Bloom and found Marlon
Throwing classics on iTunes
I don't believe in rankings, not so Gandhi, not so Dandy
Speed ​​Camping, she's calm
I spent the times of Bambi throwing the blandiblu
I do not trace the yanki, I share tact and attitude
You throw the coin and it falls out Where is the value?
What is what It was, what will it be?
God does not wait, son, God does not wait
Filling the empty stomach in the fridge
And I at least dream in movies
Claros de campanella , the winner's smile
OST by Ennio Morricone, won
And without my name in a star I have someone to sponsor me


I wake up and everything remains the same
In black and white, I swear it's not occasional
But I'm glad because everything seems normal
It's just one more day of dreams on white paper, it sounds phenomenal
And when I run away, it's never just a while
I stop being thorough, I forget what it is to be sensible
Looking for the salt point in a life
Undercooked, unsatisfied and mixed with orfidal
Alcohol is just a lesser evil
Role change, but shit I'm not better
The sun's rays tell me to go home
And I challenge the greatest to see what happens
I am like this, be happy, enjoy the moment
Do not forget that the profession is inside
There is no emotion, everyone knows the end of the story
Creation is fought over by the pasta and the many by the hundreds

I'm letting myself go, learning to live
Watching it pass with another and it doesn't make me suffer
Where did I fail? What did i do right What did I gain and what did I lose?
What do you think, what do you tell about me, eh?

Letting myself go, learning to live
Watching her go by with another and it doesn't make me suffer
What did I fail? What did i do right What did I gain and what did I lose?
What do you think, what about me, eh?


Tell me, do you know how to recognize talent?
This is the place and without a doubt it's time
Squeeze the seconds, like never before

Murcia Finest, I tremble, ask for movement
In the street everyone dreams of getting out of it
Set fire to cardboard and throw the bottle
I stopped playing with drugs when you started
Taking out the problems, the catchall
Everything is in its place, I organized my thoughts
I only bring what I need in the moment
Turning the pages of Marvel and Zafón
I live isolated in a prison without your inspiration
Turn the micro, that there is a lot of gab on these lips
That's why we know how to play with it alphabet
And dreaming of reaching heaven
Avoiding thinking about the things that always tie me to the ground

Measuring my temperature while I look at his portrait
With the nature of whom He's thinking out loud
The hollow Earth theory startled me
Every lat from there gone is a plot to touch
I hate myself so much that it doesn't hurt anymore
I count how many of mine suffer because they want to
They look empty and see what they have
They are Bimbo bread wires and a thousand regrets
My condolences to their mothers
We take love to the limit
The easy thing is to adapt, the difficult thing is to return
Either you resign or you are still standing
Get lost in a sea ​​of ​​oil
With no other intention than to camouflage the skin marks
I don't care, what do you think about having strawberries?
Tell me who made you see that I was the prey?
If you do not distinguish José Javier from the Pieces it will not weigh you down, no
The smoke is camouflaged between the


I'm letting myself go, learning to live
Watching her go by with another and does not make me suffer
Where did I fail? What did i do right What did I gain and what did I lose?
What do you think, what do you say about me, eh?
Letting myself go, learning to live
Watching her pass by with another and it doesn't make me suffer
Where did I fail? What did i do right What did I gain and what did I lose?
What do you think, what do you say about me, eh?


We all know what the movie is about already
We have an age
We have been through this a lot, with this and thanks to this
It is like 10 years dedicated to the same thing
It is not about trends or evolution or interests
It is about what than the people who make you grow
And the people you have grown up for, period

Improve this translation

Due to lack of time and people, many translations are done with the automatic translator.
We know it's not the best, but it's enough to make it clear to those who visit us. of the song.
With your help, and that of the other visitors, we can make this site a reference for the translations of songs.
You want to give your contribution to the song Inédito We are happy!

CREDITS

The song "Inédito" was written by Alex Orellana e Piezas. Do you like the song? Support the authors and their labels by purchasing it.

Piezas

Inédito: Translations and Lyrics - Piezas

Inédito

We present you the lyrics and the translation of Inédito, a news song created by Piezas taken from the album 'ADN La Mixtape'

The list of 15 songs that compose the album is here:

This is a small list of songs created by that could be sung during the concert, including the name of the album from where each song came:

Latest Translations and Lyrics Added Piezas

Latest Translations and Lyrics Added

Most viewed translations this week

Until today you have improved
225
translations of songs
Thank You!!