Relação Sem Razão De Ser: Translations in English and Lyrics - Nocas Infinito

The Translation of Relação Sem Razão De Ser - Nocas Infinito in English and the original Lyrics of the Song
Relação Sem Razão De Ser: Translation in Italian and Lyrics - Nocas Infinito Italian
Relação Sem Razão De Ser: Translation in English and Lyrics - Nocas Infinito English
Relação Sem Razão De Ser: Translation in Spanish and Lyrics - Nocas Infinito Spanish
Relação Sem Razão De Ser: Translation in French and Lyrics - Nocas Infinito French
Relação Sem Razão De Ser: Translation in German and Lyrics - Nocas Infinito German
Relação Sem Razão De Ser: Translation in Portoguese and Lyrics - Nocas Infinito Portoguese
Relação Sem Razão De Ser: Translation in Russian and Lyrics - Nocas Infinito Russian
Relação Sem Razão De Ser: Translation in Dutch and Lyrics - Nocas Infinito Dutch
Relação Sem Razão De Ser: Translation in Swedish and Lyrics - Nocas Infinito Swedish
Relação Sem Razão De Ser: Translation in Norwegian and Lyrics - Nocas Infinito Norwegian
Relação Sem Razão De Ser: Translation in Danish and Lyrics - Nocas Infinito Danish
Below you will find lyrics, music video and translation of Relação Sem Razão De Ser - Nocas Infinito in various languages. The music video with the song's audio track will automatically start at the bottom right. To improve the translation you can follow this link or press the blue button at the bottom.

Lyrics of Relação Sem Razão De Ser
by Nocas Infinito

Verso 1:

Eram dois adolescentes, ainda puros e inocentes
Cheios de esperança e com uma vida inteira pela frente
Conhecidos de infância, mas com rara coexistência
Tu sabes, em tenra idade, grupos ditam a convivência
Ele era calmo, tranquilo, cheio de amigos
Positivo, conhecido pelo constante sorriso
Livre como um pássaro sem dar aso a paixões
Raparigas só tinham espaço para simples curtições
Ela era engraçada, de aparência notável
Vaidosa, misteriosa, insegura e vulnerável
Sozinha, vinha de um ciclo de amizades perdidas
E conseguiu encontrar guarida no meio dos seus convivas
Ele pensou: “Gaja gira é bem-vinda
Ainda por cima, há aí uma festa no fim-de-semana que se aproxima”
Mal eles sabiam no que se iriam meter
Do que estava para acontecer e quando iriam sofrer
“Sons de festa”


Verso 2:

“Feta é feta, ninguém drome”, o álcool já se consome
Embriagado ele pensou: “Qual é a gaja que se come?”
Ela deitada numa cama, ele inala a sua chama
E exala a conversa fiada com máscara monógama
Ela cede, os seus lábios são entregues
Ele agradece e uma estranha atracção floresce
A semana vai passando, eles vão-se encontrando
Fins de tarde, o pôr-do-sol ilustra cenário romântico
Intenso linguado, é selado o compromisso
Passo precipitado com resultado imprevisto
O início é bonito, é propício à descoberta
Na ingénua promessa de uma relação eterna
Primeiros espinhos revelam-se no belo mar de rosas
Nem tudo é cor-de-rosa perante situações monótonas
Quanto mais se conhecem, eles menos se entendem
Discussões aparecem e as palavras já não medem

Refrão:
Se vives por viver
Sem alegria e sem prazer
Se amas sem te conhecer
A tua relação não tem razão de ser
Se o ciúme ganhar poder
Se o ódio aparecer
Sentes a enlouquecer?
A tua relação não tem razão de ser!


Verso 3:

Eles vão cedendo à frustração, perdendo a auto confiança
Sorrisos não passam de um longínqua lembrança

Rendidos à insegurança e ciúme compulsivo
Acabam, recomeçam num ritmo destrutivo
Ele já nem tem amigos, tem crises de ansiedade
Desconhece grande parte da sua personalidade
Ela só está à vontade quando ele não está presente
Omite, mente, perdida e confusa no que sente
É evidente o desequilíbrio e discurso antagónico
“Eu amo-te!” “Eu odeio-te”, isentos de respeito próprio
Ambos vão sonhando que o outro renove o encanto
Mas cada conversa que começa calma, acaba sempre num pranto
O drama, a incerteza tornam-se numa dependência
Droga emocional que extermina a mínima coerência
Santo dia, resolvem acabar com o tormento
Numa discussão acesa, eles decidem dar um tempo…
“Oh pá, eu tou farto disto meu…Eu tou a dar em maluco…Eu já nem
Me conheço, tou-me a passar…eu acho que tou a ficar meio louco…Pá
Eu preciso de sair fora e seguir em frente…Fogo!”

Verso 4:

Tempo concedido, ambiente mais tranquilo
Mas sozinhos, sem referências, sentem um enorme vazio
O ódio subentendido em palavras não dirigidas
O ciúme sufocante ao vê-la com outras companhias
Ele decide afastar-se, tentar-se reconhecer
Mas a investida acaba na boca de outra mulher
Nova desilusão e esta sabe a traição
Sem direcção, ele insiste em retornar à prisão
Ela concede, não mede as consequências do seu ato
Ele está desequilibrado e com um segredo guardado
Num desabafo, o seu erro acaba por vir à tona
Ela chora, mas perdoa e coloca o ressentimento em coma
Reinício, querem começar do zero
Entusiasmo precoce que até parece ser sincero
Vai dar merda! Qual será o motivo?
Já não se encontra um caminho com um rasto tão destruído
“Nah…Agora é que estamos mesmo bem…A sério! Falei com
Ela…Fizemos as pazes…Pá, eu acho que é desta…Não sei, a cena tá
Diferente…Acho que tamos um bocadinho mais maduros…”


Verso 5:
Pois é, foi bonito, até surgir o primeiro atrito
O ódio retraído quase que passa a ser físico
Assustada ela termina, ainda surpreendida
Ele já não é o mesmo e é o próprio que confirma
Passa uma semana, ele fica chocado
Ela sai de casa de um gajo com cara de caso
Ele tenta-se acalmar, mas a raiva é demasiada
Oferece-lhe um soco e cospe-lhe na cara!

Refrão 2x
Scratch: “If you neva went crazy, you ain’t been in love”

Translation in English of the Song
Relação Sem Razão De Ser by Nocas Infinito

Verse 1:

They were two teenagers, still pure and innocent
Full of hope and with a lifetime ahead of them
Known from childhood, but with rare coexistence
You you know, at a young age, groups dictate coexistence
He was calm, peaceful, full of friends
Positive, known for his constant smile
Free as a bird without giving way to passions
Girls only had room for simple tanning
She was funny, remarkable in appearance
Vain, mysterious, insecure and vulnerable
Alone, she came from a cycle of lost friendships
And she managed to find shelter in the midst of his guests
He thought: “Cute girl is welcome
On top of that, there's a party over the weekend coming up”
Little did they know what would get involved
What was going to happen and when they would suffer
“Party sounds”


Verse 2:

“Feta it's feta, nobody gets sick ', alcohol is already consumed
Drunk he thought:' What is the girl who eats? '
She lying on a bed, he inhales his flame
And exhales small talk with monogamous mask
She gives in, her lips are delivered
He thanks and a strange attraction flourishes < br /> The week goes by, they meet
Late afternoons, the sunset illustrates romantic scenery
Intense sole, the commitment is sealed
Hurried step with unexpected result
The beginning is beautiful, it is conducive to discovery
In the naive promise of an eternal relationship
First thorns reveal themselves in the beautiful sea of ​​roses
Not everything is pink before monotonous situations
The more they know each other, the less they understand each other
Discussions appear and words no longer measure

Chorus:
If you live to live
Without joy and without pleasure
If you love without knowing you
Your relationship has no reason to be
If jealousy gains power
If hatred appears
You feel crazy ?
Your relationship has no reason to be!


Verse 3:

They will give in o to frustration, losing self-confidence
Smiles are just a distant memory

Surrendered to insecurity and compulsive jealousy
They end, they start again at a destructive pace
He doesn't even have friends anymore, he has anxiety attacks
Most of his personality is unknown
She is only at ease when he is not present
Omits, mind, lost and confused in what she feels
The imbalance and antagonistic speech
“I love you!” “I hate you”, exempt from self-respect
Both go on dreaming that the other will renew the charm
But every conversation that starts calm, always ends in tears
The drama, the uncertainty become if in a dependency
Emotional drug that exterminates the least coherence
Holy day, they decide to end the torment
In a lively discussion, they decide to take a break…
“Oh man, I’m tired of this mine ... I'm going crazy ... I don't even know myself
I know myself, I'm going through ... I think I'm going a little crazy ... Man
I need to get out and move on … Fire! ”

Verse 4:

Allowed time, more peaceful environment
But alone, without references, they feel a huge emptiness
The implied hatred in unguided words
Suffocating jealousy at seeing her with other companies
He decides to walk away, try to recognize himself
But the onslaught ends up in another woman's mouth
New disappointment and this one knows the betrayal
Without direction, he insists on returning to prison
She concedes, does not measure the consequences of his act
He is unbalanced and with a secret kept
In an outburst, his mistake ends up surfacing
She cries, but forgives and puts resentment in a coma
Restart, they want to start from scratch
Early enthusiasm that even seems to be sincere
It will suck! What will be the reason?
There is no longer a path with such a destroyed trail
“Nah… Now we are really well… Really! I spoke to
She… We made up… Man, I think this is it… I don't know, the scene is
Different… I think we are a little more mature… ”

< br /> Verse 5:
Yeah, it was beautiful, until the first friction arises
The retracted hatred almost becomes physical
Frightened it ends, still surprised
He already it is not the same and it is the one who confirms
A week goes by, he is shocked
She leaves the house of a guy looking like a case
He tries to calm down, but the anger is too much
Punch him and spit him in the face!

Chorus 2x
Scratch: 'If you neva went crazy, you ain't been in love'

Improve this translation

Due to lack of time and people, many translations are done with the automatic translator.
We know it's not the best, but it's enough to make it clear to those who visit us. of the song.
With your help, and that of the other visitors, we can make this site a reference for the translations of songs.
You want to give your contribution to the song Relação Sem Razão De Ser We are happy!

Nocas Infinito

Relação Sem Razão De Ser: Translations and Lyrics - Nocas Infinito

Relação Sem Razão De Ser

Nocas Infinito has published a new song entitled 'Relação Sem Razão De Ser' taken from the album 'Auto Cultivo' and we are pleased to show you the lyrics and the translation.

The list of 13 songs that compose the album is here:

Here's a small list of songs that may decide to sing, including the name of the corrisponding album for each song:

Latest Translations and Lyrics Added Nocas Infinito

Latest Translations and Lyrics Added

Most viewed translations this week

Until today you have improved
155
translations of songs
Thank You!!