Dopo La Tempesta: Translations in English and Lyrics - Marcella Bella

The Translation of Dopo La Tempesta - Marcella Bella in English and the original Lyrics of the Song
Dopo La Tempesta: Translation in Italian and Lyrics - Marcella Bella Italian
Dopo La Tempesta: Translation in English and Lyrics - Marcella Bella English
Dopo La Tempesta: Translation in Spanish and Lyrics - Marcella Bella Spanish
Dopo La Tempesta: Translation in French and Lyrics - Marcella Bella French
Dopo La Tempesta: Translation in German and Lyrics - Marcella Bella German
Dopo La Tempesta: Translation in Portoguese and Lyrics - Marcella Bella Portoguese
Dopo La Tempesta: Translation in Russian and Lyrics - Marcella Bella Russian
Dopo La Tempesta: Translation in Dutch and Lyrics - Marcella Bella Dutch
Dopo La Tempesta: Translation in Swedish and Lyrics - Marcella Bella Swedish
Dopo La Tempesta: Translation in Norwegian and Lyrics - Marcella Bella Norwegian
Dopo La Tempesta: Translation in Danish and Lyrics - Marcella Bella Danish
Dopo La Tempesta: Translation in Hindi and Lyrics - Marcella Bella Hindi
Dopo La Tempesta: Translation in Polish and Lyrics - Marcella Bella Polish
Below you will find lyrics, music video and translation of Dopo La Tempesta - Marcella Bella in various languages. The music video with the song's audio track will automatically start at the bottom right. To improve the translation you can follow this link or press the blue button at the bottom.

Lyrics of Dopo La Tempesta
by Marcella Bella

Tu cosa ne sai
Del vento caldo che vorrei?
Delle mie nuvole bianche e nere
Del mio gabbiano e le sue scogliere?

E cosa ne sai
Dei cieli azzurri che non hai?
Di quando io mi ritrovo sola
Un mare immenso e laggiù una vela?

Provo a dire no
Buttando all'aria quel che ho
Gli schiaffi presi e poi ridati
Bicchieri frantumati
E giuro di non farlo più
Che non esisti solo tu
Ma dopo la tempesta è quiete
Di te ho di nuovo sete

Tu cuore non hai
Perché mi spezzi quando vuoi
Se vedo i segni sulla tua pelle
Delle avventure con altre donne

Cerco un'altra via
Magari un po' di compagnia
Un uomo in mezzo a tanta gente
Che mi liberi la mente
E giuro di non farlo più
Che non esisti solo tu
Ma dopo aspetto che ritorni
Contando tutti i giorni
Tu cuore non hai
Perché mi spezzi quando vuoi

Non ho più forza ormai
Ti aspetto da una vita
Ti aspetto qui lo sai
In questa casa

Tu cuore non hai
Perché mi spezzi quando vuoi
E casco dentro ad un altro imbroglio
Perché nel corpo sei tu che voglio

Provo a dire no
Buttando all'aria quel che ho
Gli schiaffi presi e poi ridati
Bicchieri frantumati
E giuro di non farlo più
Che non esisti solo tu
Ma dopo la tempesta è quiete
Di te ho di nuovo sete

Cerco un'altra via
Magari un po' di compagnia
Un uomo in mezzo a tanta gente
Che mi liberi la mente
E giuro di non farlo più
Che non esisti solo tu
Ma dopo aspetto che ritorni
Contando tutti i giorni

E aspetto che ritorni
Contando tutti i giorni

E aspetto che ritorni
Contando tutti i giorni

Translation in English of the Song
Dopo La Tempesta by Marcella Bella

What do you know
About the hot wind I would like?
About my black and white clouds
About my seagull and its cliffs?

And what do you know
Of the blue skies that you don't have?
When do I find myself alone
An immense sea and a sail over there?

I try to say no
Throwing all ' air what I have
Slapped and then given back
Shattered glasses
And I swear not to do it again
That you are not the only one
But after the storm it is quiet
I'm thirsty for you again

You have no heart
Because you break me whenever you want
If I see the marks on your skin
Adventures with other women

I'm looking for another way
Maybe a little company
A man in the midst of so many people
Free my mind
And I swear to Don't do it anymore
That only you don't exist
But then I wait for you to come back
Counting every day
You have no heart
Because you break me whenever you want

I have no strength now
I've been waiting for you for a lifetime
I'll wait here you know > In this house

You have no heart
Because you break me whenever you want
And I fall into another scam
Because in the body it is you who I want

I try to say no
Throwing away what I have
Slapped and then given back
Shattered glasses
And I swear not to do it again
That you are not the only one
But after the storm it is quiet
I am thirsty again for you

I am looking for another way
Maybe a little company
A man in the midst of so many people
That free my mind
And I swear not to do it again
That you are not the only one
But then I wait for you to come back
Counting every day

And I wait for you to come back
Counting every day

And I wait for you to come back
Counting every day

Improve this translation

Due to lack of time and people, many translations are done with the automatic translator.
We know it's not the best, but it's enough to make it clear to those who visit us. of the song.
With your help, and that of the other visitors, we can make this site a reference for the translations of songs.
You want to give your contribution to the song Dopo La Tempesta We are happy!

CREDITS

The song "Dopo La Tempesta" was written by Alberto Salerno e Gianni Bella. Do you like the song? Support the authors and their labels by purchasing it.

Marcella Bella

Dopo La Tempesta: Translations and Lyrics - Marcella Bella

Dopo La Tempesta

We present you the lyrics and the translation of Dopo La Tempesta, a news song created by Marcella Bella taken from the album '’88'

The list of 8 songs that compose the album is here:

These are some hits sung by . You will find the name of the album in brackets:

Other Albums of Marcella Bella

We want to remind you some other old album preceeding this one: Metà amore metà dolore.

Latest Translations and Lyrics Added Marcella Bella

Latest Translations and Lyrics Added

Most viewed translations this week

Until today you have improved
225
translations of songs
Thank You!!