Eternantena: Translations in English and Lyrics - Mahmood

The Translation of Eternantena - Mahmood in English and the original Lyrics of the Song
Below you will find lyrics, music video and translation of Eternantena - Mahmood in various languages. The music video with the song's audio track will automatically start at the bottom right. To improve the translation you can follow this link or press the blue button at the bottom.

Lyrics of Eternantena
by Mahmood

Vorrei, vorrei
Vivrei, vivrei
Come gli, come gli dei a Pompei
Esser ricordato nei musei
Ma non lo paragonerei
A ciò che vedo qua coi miei occhi
Sembra la fine, fine, fine, fine, fine

Ah, ho dato un calcio alla porta della cucina
Da un mese e mezzo è che non vedo più un'anima, ma
Fuori sembra caldo, dentro forse mollo
Guardo il sole e il mondo pregando ad Apollo
Sai tu che ore sono? 4 e non ho sonno
È facile per me perdere briciole del mio controllo
Dimmi, gridi pure te, sto
Chiuso in bagno, gioco alla Nintendo, perdo tempo
Da un po' non fumo, sto
Impazzendo, starò fuori quest'inverno? Boh

C'è chi gioca a dama con la mamma, chi cammina sotto casa
Poi se becca la madama, piange, poi si ammala
Alla tele fanno a gara delle lacrime, Niagara
Per un Avada Kedavra che ti pugnala
Che ti pugnala, che ti pugnala
Che ti pugnala
C'è chi gioca a dama con la mamma, chi cammina sotto casa
Poi se becca la madama, piange, poi si ammala
Alla tele fanno a gara delle lacrime, Niagara
Per un Avada Kedavra che ti pugnala
Che ti pugnala, che ti pugnala
Che ti pugnala, che ti pugnala

Vorrei, vorrei
Vivrei, vivrei
Come gli, come gli, come gli, come gli dei a Pompei

Translation in English of the Song
Eternantena by Mahmood

I would like to, I would like to
I would live, I would live
Like the, like the gods in Pompeii
To be remembered in museums
But do not compare it with
What I see here with my own eyes
Looks like the end, end, end, end, end

Ah, I got a kick of the door to the kitchen
A month and a half is that I don't see a soul, but
Outside looks hot, inside, perhaps, mollo
I look at the sun and the world, praying to Apollo
Do you know what time it is? 4 and I do not sleep
It is easy for me to lose the crumbs of my control
Tell me, you cry well you, I'm
Closed in the bathroom, game to Nintendo, I lose time
By a little I don't smoke, I'm
Freaking out, I will stay outside this winter? Boh

There are those who play checkers with mom, who walks under the house
Then if becca madama, cries, then gets sick
The paintings are a race of tears, Niagara
For an Avada Kedavra that stabs you
That stabs you, you stab
That stabs you
There are those who play checkers with mom, who walks under the house
Then if becca madama, cries, then gets sick
The paintings are a race of tears, Niagara
For an Avada Kedavra that stabs you
That stabs you, you stab
That stabs you, you stab

I would like to, I would like to
I would live, I would live
Like the, like the, like the, like the gods in Pompeii

Improve this translation

Due to lack of time and people, many translations are done with the automatic translator.
We know it's not the best, but it's enough to make it clear to those who visit us. of the song.
With your help, and that of the other visitors, we can make this site a reference for the translations of songs.
You want to give your contribution to the song Eternantena We are happy!

Mahmood

Eternantena: Translations and Lyrics - Mahmood
Mahmood, stage name of Alessandro Mahmoud (Milan, italy, 12 September 1992) is an Italian singer-songwriter.

Eternantena

We present you the lyrics and the translation of Eternantena, a news song created by Mahmood taken from the album ''

Other Albums of Mahmood

We want to remind you some other old album preceeding this one: Gioventù Bruciata EP.

All the concerts of Mahmood

Latest Translations and Lyrics Added Mahmood

Latest Translations and Lyrics Added

Most viewed translations this week

Until today you have improved
155
translations of songs
Thank You!!