Donne-moi: Translations in English and Lyrics - Imen Es

The Translation of Donne-moi - Imen Es in English and the original Lyrics of the Song
Below you will find lyrics, music video and translation of Donne-moi - Imen Es in various languages. The music video with the song's audio track will automatically start at the bottom right. To improve the translation you can follow this link or press the blue button at the bottom.

Lyrics of Donne-moi
by Imen Es

Donne-moi toutes tes douleurs, donne-moi toutes tes colères
Je saurais apaiser ton cœur, je pourrais camoufler tes peurs
Donne-moi toutes tes souffrances, donne-moi toute ta méfiance
J'encaisserais tout ce que tu penses, tu peux m'donner toute ta confiance

Tu le sais, tu le sais, tu peux compter sur moi maintenant qu'tu n'es plus seul et je veux qu'tu penses à nous
Tu te tais, tu te tais, tu encaisses tous les coups, sans m'en dire un mot, j'te verrais jamais à genoux
Tu l'as fait, tu l'as fait, t'as remonté la pente, ils ont voulu ta chute, ils on fait que d'te descendre
T'es un vrai, t'es un vrai, t'es mon homme, t'es mon roi, j'suis à toi, t'es à moi, j'serais là pour te défendre

T'as perdu du temps mais on va l'rattraper
J'n'étais pas là, maintenant j'vais m'adapter

Donne-moi toutes tes douleurs
Je saurais apaiser ton cœur, je pourrais camoufler tes peurs
Donne-moi toutes tes souffrances
J'encaisserais tout ce que tu penses, tu peux m'donner toute ta confiance
Donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi

S'il-te-plaît, s'il-te-plaît, ne fais pas le têtu, toi et moi c'est la même, c'qu'il te tue ça me tue
S'il-te-plaît, s'il-te-plaît, j'connais ton vécu et tout c'qu'il s'est passé, t'en veux plus, t'en veux plus
Moi je rêve, moi je rêve, j'ai des étoiles pleins les yeux, tu illumines ma vie comme la lune éclaire les cieux
T'es mon roi, j'te donnerais des princes si tu veux, j'fais ce vœu

T'as perdu du temps mais on va l'rattraper

J'n'étais pas là, maintenant j'vais m'adapter

Donne-moi toutes tes douleurs
Je saurais apaiser ton cœur, je pourrais camoufler tes peurs
Donne-moi toutes tes souffrances
J'encaisserais tout ce que tu penses, tu peux m'donner toute ta confiance
Donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi

Tu seras plus jamais, jamais seul, plus jamais, jamais seul
Plus jamais, jamais seul, plus jamais, jamais seul
Tu seras plus jamais, jamais seul, plus jamais, jamais seul
Plus jamais, jamais seul, plus jamais, jamais

Donne-moi toutes tes douleurs
Je saurais apaiser ton cœur, je pourrais camoufler tes peurs
Donne-moi toutes tes souffrances
J'encaisserais tout ce que tu penses, tu peux m'donner toute ta confiance
Donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi

Tu seras plus jamais, jamais seul, plus jamais, jamais seul
Plus jamais, jamais seul, plus jamais, jamais
Tu seras plus jamais, jamais seul, plus jamais, jamais seul
Plus jamais, jamais seul, plus jamais, jamais

Translation in English of the Song
Donne-moi by Imen Es

Give me all your pain, give me all your anger
I would soothe your heart, and I could hide your fears
Give me all your pain, give me all your distrust
I encaisserais everything that you think, you can't give all your trust

Tu know, you know, you can count on me now that you are no longer alone and I want you to think of us
You say nothing, you say nothing, you take all the blows, without me saying a word, I would never on his knees
You've done it, you've done it, you've gone up the slope, they wanted ta fall, they are made as you go down
You're a true, you're true, you're my man, you're my king, I am yours, you are to me, I'd be there to protect you

T''ve lost time but we will catch up
I was not there, now I'm going to adapt myself

Donne me all your pain
I would soothe your heart, and I could hide your fears
Give me all your sufferings
I encaisserais everything that you think, you can't give all your trust
Give me, give me, give me, give me, give me, give me, give me
opposed he-ya, he-ya, do not stubborn, you and me, it is the same, that it kills you it kills me
If he-ya, he-ya, I know your experienced and this is what happened, you want more, you want more
Me I dream, I dream, I have stars full eyes, you illumine my life like the moon lights up the heavens
You're my king, I will give you princes, if you wish, I make this vow

T''ve lost time but we will catch up
I was not there, now I'm going to adapt myself


Donne me all your pain
I would soothe your heart, and I could hide your fears
Give me all your sufferings
I encaisserais everything that you think, you can't give all your trust
Give me, give me, give me, give me, give me, give me, give me

Tu seras never again, never alone, never again, never alone
Never again, never alone, never again, never alone
Thou shalt never, never alone, never again, never alone
Never again, never alone, never, never

Donne me all your pain
I would soothe your heart, and I could hide your fears
Give me all your sufferings
I encaisserais everything that you think, you can't give all your trust
Give me, give me, give me, give me, give me, give me, give me

Tu seras never again, never alone, never again, never alone
Never again, never alone, never again, never
Thou shalt never, never alone, never again, never alone
Never again, never alone, never again, never

Improve this translation

Due to lack of time and people, many translations are done with the automatic translator.
We know it's not the best, but it's enough to make it clear to those who visit us. of the song.
With your help, and that of the other visitors, we can make this site a reference for the translations of songs.
You want to give your contribution to the song Donne-moi We are happy!

Imen Es

Donne-moi: Translations and Lyrics - Imen Es
Imen Es is a singer signed with the label “Fulgu Prod” rapper's Abou Debeing.

Donne-moi

We present you the lyrics and the translation of Donne-moi, a news song created by Imen Es taken from the album 'Nos vies'

The album is composed by 20 songs. You can click on the songs to see the corresponding lyrics and translations:

Here's a small list of songs that may decide to sing, including the name of the corrisponding album for each song:

Latest Translations and Lyrics Added Imen Es

Latest Translations and Lyrics Added

Most viewed translations this week

Until today you have improved
153
translations of songs
Thank You!!