Weltenbrand: Translations in English and Lyrics - Hiob & Morlockk Dilemma

The Translation of Weltenbrand - Hiob & Morlockk Dilemma in English and the original Lyrics of the Song
Below you will find lyrics, music video and translation of Weltenbrand - Hiob & Morlockk Dilemma in various languages.
The music video with the song's audio track will automatically start at the bottom right.
To improve the translation you can follow this link or press the blue button at the bottom.

Lyrics of Weltenbrand
by Hiob & Morlockk Dilemma



Ja, jedes Mal sterb ich erneut
Mit jedem Tag an dem du dich deiner Unversehrtheit erfreust
Ich wollt', dass der Himmel einstürzt und die Gewalt eskaliert
Bevor Zeit verstreicht, in der du weiter CO2 produzierst
Meine Wut keimte tagtäglich zwischen Küche und Bett
Ich sah durch die Jalousien in den Hof und fragte 'Wann schüttet es Pech?
Wo bleibt die Apokalypse? Wann steh'n die Straßen in Flammen?
Wann trägt der raue Nordostwind die Schwefelschwaden durch's Land?'
Ich hab' mich festlich gekleidet zum Gang ins ewige Schwarz
Doch vor'm Schlafzimmerfenster zwitschern die Vögel im Park
Ich beschwor' das Ende der Zeitrechnung und betete laut
Doch am Morgen danach schien mir die Sonne hämisch auf's Haupt
Ich streckte die Hände zum Firmament in preisender Pose
'Wer führt das brennende Schwert der Erlösung durch die Reihen von Sodom?'
Und so fiel ein Mic vom Himmelsaltar
Und auf ein Mal schienen mir die Dinge so klar

Halt deinen Zwiebelatem an - Rap ist ein Nicaragua-Slum
Morlockk läuft lachend durch den Park und zündet Liebespaare an
Ich halt dich im Sleeper Hold - das ist für mich Leichtathletik, Bastard!
Nehme das Mikrofon und ramm's dir durch die Speiseröhrenklappe
Denn dieser Misanthrop passt perfekt in's Einzeltäterraster
Der Typ Schwiegersohn mit Nassrasur und Schweineledermaske
Mach' auf Joe - ich seh kein Grund zum Weiterlebenlassen
Und dein Familienfoto gleicht danach 'nem Iron Maiden Cover
Morlockk ist der charmante Rap-Autist
Der deine Exfrau nachts im Blackout auf der Eckcouch fickt
Der dir die rosige Zukunft von der Netzhaut wischt
Und deinen Hintern tritt auf dass du dein Skelett ausbrichst
Ob es am Sektrausch liegt? Schluck eine handvoll Cortison
Denn meine Zwangsneurose lässt dich in 'nem Sanatorium wohn'

Leb deinen Film - ich schlag den Dramaturgen tot
Ich stampfe auf und in China komm' ihm die Wanderhoden hoch
In diesem Schlagabtausch führ' ich einen entspannten Monolog
Wenn ich mal sterbe, dann höchstens in einem Amazonenschoß
Gib mir das Mikrofon, bevor dieser verdammte Bonobo
Dich in den Schatten stellt, wie die Urne von Hannelore Kohl

Ich füll' den Becher mit Essig während ihr Sekt bestellt
Seht meine bitteren Verse färben die Blätterwelt
Seid meine Gäste und heute leert ihr den letzten Kelch
Ich zieh' ein Messer und stürme versus den Rest der Welt

Ich füttere Schwäne mit Graupen draußen am Ententeich
Doch wenn ich gähne stinkt's im Raum sauer nach Menschenfleich
In dieser Szene trauriger Clowns bin ich Pennywise
Denn mit jedem Take verdau' ich das Trauma der Wendezeit
Ein Glas Sekt und Anette leckt mir die Naht
Die Lungenflügel pechschwarz von den Zigaretten danach
All diese Yolo MCs fronten auf ihren Solo LPs
Doch ihr Textblatt wird zum Rezeptblock für die Lobotomie
Du hast mir deine Feature-Anfrage gemailt
Mir mit Tequila-Fahne erzählt dein nächstes Release chartet auf Zehn
Jetzt weißt du so ein Kieferhagel tut weh
Hättest du lieber niemals auf Zivilcourage gezählt
Du trägst Mieder wie Liberace und fliederfarbene Capes
Trinkst deine Bionade und hörst Biene Maja CDs
Der werte Schwiegervater hat dich mit Kiefernnadeln gequält
Er fand dich als Liebesklaven auf


Translation in English of the Song
Weltenbrand by Hiob & Morlockk Dilemma



Ja, every Time I die again
With each day you of your integrity, enjoy
I wish that the sky is falling, and the violence is escalating
Before time elapses, you are more CO2 to produce
My anger began to grow on a daily basis between the kitchen and the bed
I looked through the blinds into the yard and asked, 'what time is pour it bad luck?
Where is the Apocalypse? When standing'n the streets in flames?
When the harsh North-East wind, the sulphur swath through the Land?'
I was festively dressed for the trip to the eternal Black
But in front of the bedroom window, the birds chirping in the Park
I implored' the end of time invoice and prayed aloud
But the Morning after, the sun seemed to me to be gloated to the main
I stretched my hands to the Firmament in the price of the Pose
'Who leads the burning sword of salvation through the ranks of Sodom?'
And so a Mic from the sky altar fell
And at Once things seemed so clear to me
contents of your onion breath - Rap is a Nicaraguan Slum
Morlockk runs laughing through the Park and lights of love couples
I hold you in the Sleeper Hold - this is for me athletics, you Bastard!
The microphone and ramm's take you through the esophagus flap
Because this misanthrope fits perfectly in the's single offender grid
The type of son-in-law with wet shaving and pig leather mask
Come on Joe - I see no reason to live
And your family photo is like after a Iron Maiden Cover
Morlockk is the charming Rap Autist
Of your ex-wife Fucks at night in the Blackout on the Couch
The you the rosy future of the retina wipes
And your butt occurs to you to break out your skeleton
Whether it is the sparkling noise? Swallowing a handful of cortisone
Because my OCD makes you in a Sanatorium living'

Live your movie - I blow the playwright dead
I stomp on and in China to come to him, the wall testicles
In this slugfest show' I'm a relaxed monologue
If I die, then a maximum in an Amazon lap
Give me the microphone, before this damn Bonobo
You in the shade, as the urn of Hannelore Kohl,

Ich fill the Cup with vinegar ordered during your champagne
See my bitter verses, color the leaves of the world
Are my guests and today emptied the last Cup
I pull out a knife and storms versus the Rest of the world

Ich feed swans with pearl barley outside by the duck pond
But when I yawn it stinks in the room mad after human meat
In this scene, sad clown I'm Pennywise
Because with each Take I-to-digest' the Trauma of turning time
A glass of sparkling wine and Anette licks my seam
The lungs black as tar from the cigarettes then
All these Yolo MCs fronts on their Solo LPs
But your text sheet is for recipe block for the lobotomy
You gave me your Feature request e-mailed
Me with Tequila-Flag told your next Release enters the charts on Ten
Now you hurt know as a pine hail does
Would you have counted dear never on the courage of his convictions
Are you wearing the bodice like Liberace, and purple Capes
Drink your Bionade and hear Maya the bee CDs
The values of father-in-law has tormented you with pine needles
He found you as a love slave on


Due to lack of time and people, many translations are done with the automatic translator.
We know it's not the best, but it's enough to make it clear to those who visit us. of the song.
With your help, and that of the other visitors, we can make this site a reference for the translations of songs.
You want to give your contribution to the song Weltenbrand We are happy!

Latest Translations and Lyrics Added Hiob & Morlockk Dilemma

Kapitalismus Jetzt
The album Kapitalismus Jetzt contains the song Weltenbrand of Hiob & Morlockk Dilemma . This album was released on: 30/11/2013.
Are you interested in other translations of the songs on the album Kapitalismus Jetzt ?

On the right you will find the list of songs contained in this album of which we do not have the translation If you would like the translation of one of these songs, click on the appropriate button.When we reach at least 3 reports for a song we will activate to insert its translation into the site.
Song nameReportsDo you want the translation?
Schöne neue Welt0/3
Delirium Tremens0/3
Kapitalismus jetzt0/3
Gevatter0/3
Kettenbrief0/3
Heutzutage0/3
Mutterliebe0/3
Eskapaden0/3
Papierflieger 0/3
Tag ein Tag aus0/3
Weltenbrand0/3
Gottesfurcht0/3
Lächel Nochmal Für Mich 0/3
Nur ein Stift0/3
Notarzt0/3
Fenster zur Welt0/3
Sekt0/3
Mojow Air0/3
Zur Sonne zur Freiheit0/3
Cherri Andrea640360
Until today you have improved
130
translations of songs
Thank You!!