Percèna: Translations in English and Lyrics - Gemello

The Translation of Percèna - Gemello in English and the original Lyrics of the Song
Percèna: Translation in Italian and Lyrics - Gemello Italian
Percèna: Translation in English and Lyrics - Gemello English
Percèna: Translation in Spanish and Lyrics - Gemello Spanish
Percèna: Translation in French and Lyrics - Gemello French
Percèna: Translation in German and Lyrics - Gemello German
Percèna: Translation in Portoguese and Lyrics - Gemello Portoguese
Percèna: Translation in Russian and Lyrics - Gemello Russian
Percèna: Translation in Dutch and Lyrics - Gemello Dutch
Percèna: Translation in Swedish and Lyrics - Gemello Swedish
Percèna: Translation in Norwegian and Lyrics - Gemello Norwegian
Percèna: Translation in Danish and Lyrics - Gemello Danish
Percèna: Translation in Hindi and Lyrics - Gemello Hindi
Percèna: Translation in Polish and Lyrics - Gemello Polish
Below you will find lyrics, music video and translation of Percèna - Gemello in various languages. The music video with the song's audio track will automatically start at the bottom right. To improve the translation you can follow this link or press the blue button at the bottom.

Lyrics of Percèna
by Gemello

Gli do una lezione seria e gliela porto nel vassoio
Gli do il cuoio alla schiena con l'annaffiatoio
Gli do una frazione vera di secondo esatto, do
Nuove espressioni a tavola sotto al copripiatto
Testa che se la tocchi col ferro suona
Te la ricordi intatta e poi non ti funziona
Fallo precario, fallo il tuo immaginario
Rivestiti coi prestiti nudo all'originario
E poi mastica la plastica e fai ginnastica
Dice 'Basta', dice 'Resto io la più fantastica'
È come sbattere sul cemento in avvitamento
Esperimento, prova del 9, del presentimento
Turchese, Scorsese quanti film affitti al mese?
Fai surf di notte con le luci abbaglianti accese?
Cosa contorta che in più bussa alla tua porta
Che pende da morire mentre l'altra ti va storta
Mi avvia la terapia che poi siamo giganti
Mia via di fuga per almeno tutti quanti
Sai a quando risale Tiziana Rivale?
O cosa faceva nella vita soprannaturale?
Trattenendo starnuti restate seduti
Che poi domani sarete i miei benvenuti
Quelli erano gli spasmi, i loro fantasmi
Era la peggiore cosa accaduta in una sera!

E qualche volta tocca ma poi via
Non si vede neanche ma lascia la scia
Ci lascia delle indicazioni
Tramandate dai libri del passato senza traduzioni


Istruzioni basilari, patti mai chiari
E amicizia lunga con gli straordinari
Mare adesivo, vivo con l'Oceano Atlantico
Ci scrivo su qualcosa di poco romantico
Porto via l'autunno, via le foglie e le castagne
Porto alla luce delle cose nelle aule magne
Da qualche parte qui intorno scegli
Puoi dormire o morire ma vi voglio svegli
Parto per cena, parto per Pena in Portogallo

Porto il mistero, una stellina rossa sopra il giallo
Menù per cena, orso bruno sulla schiena
Rimasto l'antipasto di memoria mia in cancrena
T'incatena, stessa scena ogniqualvolta
Chiave mega che poi spiega se non li riporta
A destinazione non c'è nessuna direzione
Solo noi, solo voi per cena e per colazione!


E qualche volta tocca ma poi via
Non si vede neanche ma lascia la scia
Ci lascia delle indicazioni
Tramandate dai libri del passato senza traduzioni
E qualche volta tocca ma poi via
Non si vede neanche ma lascia la scia
Ci lascia delle indicazioni
Tramandate dai libri del passato senza traduzioni

Non puoi decifrarmi nemmeno riesci a guardarmi
Sono così impresentabile, per te indecifrabile
Un perché c'è se giro senza armi
Sono riuscito a rimanere latitante
Tanti lati sono simili con i miei simili ma sei distante
Per me non c'è molto di interessante
E soprattutto integro, nel mio studio disintegro
Da un Gemello a un Gemello
A un Jam Master come un asteroide
Nel tuo blocco di cemento nel tuo barrio solitario
Nello spazio limitato del tuo immaginario
Nella session col tuo sound confermo il divario
Rappresento con un tratto libero
Ciò che presento di vario ed avariato
E qualche volta è reato se ci sei arrivato
Potremmo essere già via seguendo questa scia
Ti lascio delle indicazioni
Rappato sul suono breakkato senza controindicazioni!
Rappato sul suono breakkato senza controindicazioni!

Translation in English of the Song
Percèna by Gemello

I give him a serious lesson and take it to him in the tray
I give him the leather in the back with the watering can
I give him a real split second, I give
New expressions at the table under the cover
Test that if you touch it with the iron it rings
You remember it intact and then it doesn't work for you
Make it precarious, do it your imagination
Dressed with loans naked to the original
And then chew the plastic and do gymnastics
He says 'Enough', he says 'I am the most fantastic'
It's like hitting the concrete in a screwing action
Experiment, proof of 9, of the presentiment /> Turquoise, Scorsese how many movies do you rent a month?
Do you surf at night with the high beams on?
The twisted thing that knocks on your door
That hangs as hell while the other you go wrong
I start the therapy that then we are giants
My escape route for at least everyone
Do you know when Tiziana Rivale dates back?
Or what did she do in supernatural life?
By holding back sneezing you stay sit down
Then tomorrow you will be my welcome
Those were the spasms, their ghosts
It was the worst thing that happened in one evening!

And sometimes it touches but then go away
You can't even see it but it leaves the trail
It leaves us some indications
Passed down from the books of the past without translations


Basic instructions, never agree clear
And long friendship with the extraordinary
Adhesive sea, alive with the Atlantic Ocean
I am writing about something unromantic
I take away the autumn, away the leaves and chestnuts
I bring to the light of things in the classrooms
Somewhere around here you choose
You can sleep or die but I want you to wake up

I leave for dinner, I leave for Pena in Portugal
I carry the mystery, a red star over the yellow
Dinner menu, brown bear on my back
Left the appetizer of my memory in gangrene
Chains you, same scene every time
Mega key which then explains if it does not bring them
To destination not c 'it's no direction
Only us, only you for dinner and breakfast!


And sometimes it touches but then away
You can't even see it but it leaves the trail
He leaves us indications
Passed down from the books of the past without translations
And sometimes he touches but then goes away
You can't even see them but leaves a trail
He leaves us indications
Passed down from the books of the past without translations

You can't decipher me, you can't even look at me
I'm so unpresentable, indecipherable to you
Why is there if I walk around without weapons
I managed to remain a fugitive
Many sides are similar with my peers but you are distant
For me there is not much of interest
And above all intact, in my disintegrated studio
From a Twin to a Twin
To a Jam Master like an asteroid
In your concrete block in your lonely barrio
In the limited space of your imagination
In the session with your sound I confirm the gap
I represent with a stroke free
What I present is varied and damaged
And sometimes it is a crime if you have arrived there
We may already be away following this trail
I'll leave you some indications
Rappato sul breakkato sound without contraindications!
Rappato on the breakkato sound without contraindications!

Improve this translation

Due to lack of time and people, many translations are done with the automatic translator.
We know it's not the best, but it's enough to make it clear to those who visit us. of the song.
With your help, and that of the other visitors, we can make this site a reference for the translations of songs.
You want to give your contribution to the song Percèna We are happy!

Gemello

Percèna: Translations and Lyrics - Gemello

Percèna

We present you the lyrics and the translation of Percèna, a news song created by Gemello taken from the album 'Non parlarmi d’altro'

The list of 11 songs that compose the album is here:

These are some hits sung by . You will find the name of the album in brackets:

Latest Translations and Lyrics Added Gemello

Latest Translations and Lyrics Added

Most viewed translations this week

Until today you have improved
225
translations of songs
Thank You!!