Born To Die: Translations in English and Lyrics - Farazi & Kodes Kahra

The Translation of Born To Die - Farazi & Kodes Kahra in English and the original Lyrics of the Song
Born To Die: Translation in Italian and Lyrics - Farazi & Kodes Kahra Italian
Born To Die: Translation in English and Lyrics - Farazi & Kodes Kahra English
Born To Die: Translation in Spanish and Lyrics - Farazi & Kodes Kahra Spanish
Born To Die: Translation in French and Lyrics - Farazi & Kodes Kahra French
Born To Die: Translation in German and Lyrics - Farazi & Kodes Kahra German
Born To Die: Translation in Portoguese and Lyrics - Farazi & Kodes Kahra Portoguese
Born To Die: Translation in Russian and Lyrics - Farazi & Kodes Kahra Russian
Born To Die: Translation in Dutch and Lyrics - Farazi & Kodes Kahra Dutch
Born To Die: Translation in Swedish and Lyrics - Farazi & Kodes Kahra Swedish
Born To Die: Translation in Norwegian and Lyrics - Farazi & Kodes Kahra Norwegian
Born To Die: Translation in Danish and Lyrics - Farazi & Kodes Kahra Danish
Born To Die: Translation in Hindi and Lyrics - Farazi & Kodes Kahra Hindi
Born To Die: Translation in Polish and Lyrics - Farazi & Kodes Kahra Polish
Below you will find lyrics, music video and translation of Born To Die - Farazi & Kodes Kahra in various languages. The music video with the song's audio track will automatically start at the bottom right. To improve the translation you can follow this link or press the blue button at the bottom.

Lyrics of Born To Die
by Farazi & Kodes Kahra

I swear I've been to hell and back, my scars are a reminder
I pray for better days, yet god taking his timer
I fight to be the first, yeah that's said he coming last
Stress disorder kicking in when I'm thinking about my past
It's all for me to swallow that we're dying one day
I got so much shit in my mental want to put in the play
But, I'm 21 still kicked out the place
I said, he's staring my reflection and he spits in my face
Obviously overthinking about the times while I'm here
Momma said, he telling me about how the ending is near,yet
I've got two sister and I raised them like father figure
Live to make them happy, focusing on the bigger picture
My last words I think about everyday
Our intention is to make it last for ever, that's okay
Just never forget my face or my hair, that was snappy
Don't cry, as long as I got you I'ma die happy

x2
Yankılandı sesler boşluk için yalanlar
Yuvadan kurtulunca dost olur mu yılanlar
Başı boş dünya zamansızdı planlar
Geriye kaldı bir tek ölmek için doğanlar


Sürüklenip zamanda kaybolunan delik

Doğum belgem eksik o an yerim son kalenin dibi
Demin yok oldu yazmadığım her bir satır
Geride kalan kaldı hatır gönül derdim ihtimal o ziyarete
Rengi soluk gömlek içini doldurur
Bu çürüyen et
Ve gidene dek bu yerden ağırdan
Alıp bir kahırdan
Çırpınırken akıldan geçen bir yol bu
Karanlık ve rengi saçıp yaptı geceyi tuval
Çalakalem bu günler harikalar diyarı
Ve terk edilen şehrin en salak sokak barı
Yosunlu tekneler her boş şişeden batar suya
Katıksız her akşam öykülerden örf asar ya
Keşfi tam değil ucuz bir gösteriden say
Bu dünya külüstür tren evrenin de ray
Karala suratlarını fotoğraftan elveda
Ateş söner bir gün ve son bulur her hatıra
x2
Yankılandı sesler boşluk için yalanlar
Yuvadan kurtulunca dost olur mu yılanlar
Başı boş dünya zamansızdı planlar
Geriye kaldı bir tek ölmek için doğanla

Translation in English of the Song
Born To Die by Farazi & Kodes Kahra

I swear I've been to hell and back, my scars are a reminder
I pray for better days, yet god taking his timer
I fight to be the first, yeah that's said he coming last
Stress disorder kicking in when I'm thinking about my past
It's all for me to swallow that we're dying one day
I got so much shit in my mental want to put in the play
But, I'm 21 still kicked out the place
I said, he's staring my reflection and he spits in my face
Obviously overthinking about the times while I'm here
Momma said, he telling me about how the ending is near,yet
I've got two sister and I raised them like father figure
Live to make them happy, focusing on the bigger picture
My last words I think about everyday
Our intention is to make it last for ever, that's okay
Just never forget my face or my hair, that was snappy
Don't cry, as long as I got you I'ma die happy

x2
Yankılandı sesler boşluk için yalanlar
Yuvadan kurtulunca dost olur mu yılanlar
Başı boş dünya zamansızdı planlar
Geriye kaldı bir tek ölmek için doğanlar


Sürüklenip zamanda kaybolunan delik

Doğum belgem eksik o an yerim son kalenin dibi
Demin yok oldu yazmadığım her bir satır
Geride kalan kaldı hatır gönül derdim ihtimal o ziyarete
Rengi soluk gömlek içini doldurur
Bu çürüyen et
Ve gidene dek bu yerden ağırdan
Alıp bir kahırdan
Çırpınırken akıldan geçen bir yol bu
Karanlık ve rengi saçıp yaptı geceyi tuval
Çalakalem bu günler harikalar diyarı
Ve terk edilen şehrin en salak sokak barı
Yosunlu tekneler her boş şişeden batar suya
Katıksız her akşam öykülerden örf asar ya
Keşfi tam değil ucuz bir gösteriden say
Bu dünya külüstür tren evrenin de ray
Karala suratlarını fotoğraftan elveda
Ateş söner bir gün ve son bulur her hatıra
x2
Yankılandı sesler boşluk için yalanlar
Yuvadan kurtulunca dost olur mu yılanlar
Başı boş dünya zamansızdı planlar
Geriye kaldı bir tek ölmek için doğanla

Improve this translation

Due to lack of time and people, many translations are done with the automatic translator.
We know it's not the best, but it's enough to make it clear to those who visit us. of the song.
With your help, and that of the other visitors, we can make this site a reference for the translations of songs.
You want to give your contribution to the song Born To Die We are happy!

CREDITS

Support the authors and labels behind its creation by purchasing it if you like.
Until today you have improved
225
translations of songs
Thank You!!