And The Band Played Waltzing Matilda: Translations in Spanish and Lyrics - Eric Bogle

The Translation of And The Band Played Waltzing Matilda - Eric Bogle in Spanish and the original Lyrics of the Song
Below you will find lyrics, music video and translation of And The Band Played Waltzing Matilda - Eric Bogle in various languages.
The music video with the song's audio track will automatically start at the bottom right.
To improve the translation you can follow this link or press the blue button at the bottom.

Lyrics of And The Band Played Waltzing Matilda
by Eric Bogle

Now when I was a young man I carried me pack, and I lived the free life of a rover
From the Murray's green basin to the dusty outback, well, I waltzed my Matilda all over

Then in 1915, my country said son, it's time you stopped rambling, there's work to be done

So they gave me a tin hat, and they gave me a gun, and they marched me away to the war

And the band played Waltzing Matilda, as the ship pulled away from the Quay

And amidst all the cheers, the flag-waving and tears, we sailed off for Gallipoli

And how well I remember that terrible day, how our blood stained the sand and the water
And of how in that hell that they called Suvla Bay, we were butchered like lambs at the slaughter

Johnny Turk he was waiting, he'd primed himself well, he showered us with bullets
And he rained us with shell, and in five minutes flat, he'd blown us all straight to hell
Nearly blew us right back to Australia

But the band played Waltzing Matilda, when we stopped to bury our slain
We buried ours, and the Turks buried theirs, then we started all over again

And those that were left, well we tried to survive, in that mad world of blood, death and fire

And for ten weary weeks I kept myself alive, though around me the corpses piled higher

Then a big Turkish shell knocked me arse over head, and when I woke up in my hospital bed
And saw what it had done, well I wished I was dead: never knew there was worse things than dyin'


For I'll go no more waltzing Matilda, all around the green bush far and free
To hang tent and pegs, a man needs both legs-no more waltzing Matilda for me

So they gathered the crippled, the wounded, the maimed, and they shipped us back home to Australia
The legless, the armless, the blind, the insane, those proud wounded heroes of Suvla

And as our ship pulled into Circular Quay, I looked at the place where me legs used to be
And thanked Christ there was nobody waiting for me, to grieve, to mourn, and to pity

But the band played Waltzing Matilda, as they carried us down the gangway
But nobody cheered, they just stood and stared, then they turned all their faces away

And so now every April, I sit on me porch, and I watch the parades pass before me
And I see my old comrades, how proudly they march, reviving old dreams of past glories

And the old men march slowly, old bones stiff and sore, the forgotten heroes of a forgotten war

And the young people ask, what are they marching for? ...and I ask myself the same question

But the band plays Waltzing Matilda, and the old men still answer the call
But as year follows year, more old men disappear, someday no one will march there at all

'Waltzing Matilda, Waltzing Matilda, who'll come a-waltzing Matilda with me?
And their ghosts may be heard as they march by that billabong, who'll come a-waltzing Matilda with me?'

Translation in Spanish of the Song
And The Band Played Waltzing Matilda by Eric Bogle

Ahora, cuando yo era un joven que me llevó a mí pack, y he vivido la vida libre, de un rover
Desde el Murray verde de cuenca a las polvorientas, bueno, me baila el vals mi Matilda todo

Then en 1915, mi país, dijo el hijo, es el momento en que dejó de divagar, hay trabajo por hacer

So me dieron un tin hat, y me dieron un arma, y se marcharon me fuera a la guerra

And la banda tocó baila el vals de Matilda, como el barco se alejó del Muelle

And en medio de los aplausos, las banderas y las lágrimas, hemos navegado fuera de Gallipoli

And cómo recuerdo muy bien ese día terrible, cómo nuestro manchada de sangre la arena y el agua
Y de cómo en ese infierno que se llama Suvla Bay, que fueron masacrados como corderos en el matadero

Johnny Turco estaba esperando, había cebado en sí mismo bueno, él nos regaron con balas
Y él nos llovió con la shell, y en cinco minutos plana, había quemado todos nosotros directamente al infierno
Casi nos dejó a la derecha de nuevo a Australia

But la banda tocó baila el vals de Matilda, cuando nos paramos a enterrar a nuestros muertos
Enterramos a los nuestros, y los Turcos enterrado el suyo, luego empezamos todo de nuevo

And de los que se quedaron, bien tratamos de sobrevivir, en que mundo loco de la sangre, la muerte y el fuego

And de diez cansado semanas me mantenía con vida, aunque a mí los cadáveres amontonados más

Then un gran turco shell me golpeó culo por encima de la cabeza, y cuando me desperté en mi cama de hospital
Y vio lo que había hecho, así que yo deseaba que yo estaba muerto: no sabía que había cosas peores que dyin'


For me voy a ir, no hay más que baila el vals de Matilda, todo el arbusto verde de la medida y gratuito
Para colgar tienda de campaña y clavijas, un hombre necesita ambas piernas-no más que baila el vals de Matilda para mí

So que reunió a los lisiados, a los heridos, los mutilados, y ellos nos envían a casa a Australia
El sin piernas, sin brazos, los ciegos, los enfermos mentales, aquellos orgullo herido de los héroes de Suvla

And mientras el barco se detuvo en Circular Quay, me miré en el lugar donde me patas solía ser
Y agradeció a Cristo no había nadie esperando por mí, para llorar, para llorar, y a la piedad

But la banda tocó baila el vals de Matilda, como que nos llevaban por la pasarela
Pero nadie se animó, simplemente se levantó y la miró fijamente, luego se volvió toda sus caras de distancia

And así que ahora cada mes de abril, me siento en mí porche, y puedo ver los desfiles de pasar antes de que me
Y veo a mis antiguos camaradas, cómo orgullo de ellos de marzo, la reactivación de viejos sueños de glorias pasadas

And de los antiguos hombres de marzo lentamente, viejos huesos rigidez y el dolor, los héroes olvidados de los olvidados de la guerra

And de los jóvenes preguntan, ¿de qué están marchando? ...y me hago la misma pregunta

But la banda toca baila el vals de Matilda, y la edad de los hombres para responder a la llamada
Pero como el año siguiente año, el más viejo de los hombres desaparecen, algún día, nadie va a marzo hay en todos los

'Waltzing Matilda, que baila el vals de Matilda, que los que vengan a baila el vals de Matilda conmigo?
Y sus fantasmas pueden ser oídos como ellos de marzo, por el que billabong, que los que vengan a baila el vals de Matilda conmigo?'

Scraps of Paper
The album Scraps of Paper contains the song And The Band Played Waltzing Matilda of Eric Bogle . This album was released on: 30/11/1982.
Are you interested in other translations of the songs on the album Scraps of Paper ?

On the right you will find the list of songs contained in this album of which we do not have the translation If you would like the translation of one of these songs, click on the appropriate button.When we reach at least 3 reports for a song we will activate to insert its translation into the site.
Song nameReportsDo you want the translation?
/3
Cherri Andrea640360
Until today you have improved
141
translations of songs
Thank You!!