Espatódea: Translations in English and Lyrics - Anavitória

The Translation of Espatódea - Anavitória in English and the original Lyrics of the Song
Espatódea: Translation in Italian and Lyrics - Anavitória Italian
Espatódea: Translation in English and Lyrics - Anavitória English
Espatódea: Translation in Spanish and Lyrics - Anavitória Spanish
Espatódea: Translation in French and Lyrics - Anavitória French
Espatódea: Translation in German and Lyrics - Anavitória German
Espatódea: Translation in Portoguese and Lyrics - Anavitória Portoguese
Espatódea: Translation in Russian and Lyrics - Anavitória Russian
Espatódea: Translation in Dutch and Lyrics - Anavitória Dutch
Espatódea: Translation in Swedish and Lyrics - Anavitória Swedish
Espatódea: Translation in Norwegian and Lyrics - Anavitória Norwegian
Espatódea: Translation in Danish and Lyrics - Anavitória Danish
Below you will find lyrics, music video and translation of Espatódea - Anavitória in various languages. The music video with the song's audio track will automatically start at the bottom right. To improve the translation you can follow this link or press the blue button at the bottom.

Lyrics of Espatódea
by Anavitória

Minha cor
Minha flor
Minha cara
Quarta estrela
Letras, três
Uma estrada

Não sei se esse mundo é bom
Mas ele ficou melhor
Desde que você chegou
E perguntou:
'Tem lugar pra mim?'


Cor de pólen
Sol do dia
Nuvem branca
Sem sardas

Não sei quanto o mundo é bom
Mas ele está melhor
Desde que você chegou
E explicou o mundo pra mim
Não sei se esse mundo está são
Mas, pro mundo que eu vim, já não era
Meu mundo não teria razão
Se não fosse a Zoé

Translation in English of the Song
Espatódea by Anavitória

My color
My flower
My face
Fourth star
Letters, three
One road

I don't know if this world it's good
But it got better
Since you arrived
And asked:
'Is there a place for me?'

Espatódea < br /> Gineceu

Color of pollen
Sun of the day
White cloud
No freckles

I don't know how good the world is < br /> But he's better
Since you arrived
And he explained the world to me
I don't know if this world is healthy
But for the world I came to, no longer it was
My world wouldn't be right
If it weren't for Zoé

Improve this translation

Due to lack of time and people, many translations are done with the automatic translator.
We know it's not the best, but it's enough to make it clear to those who visit us. of the song.
With your help, and that of the other visitors, we can make this site a reference for the translations of songs.
You want to give your contribution to the song Espatódea We are happy!


Espatódea: Translations and Lyrics - Anavitória
Anavitória is a duo of brazil, formed by Ana Veloso, and Winning a Falcon, native of Araguaína in the state of Tocantins.


Anavitória has published a new song entitled 'Espatódea' taken from the album 'N' published on Saturday 1 August 2020 and we are pleased to show you the lyrics and the translation.

The album is composed by 11 songs. You can click on the songs to see the corresponding lyrics and translations:

Here's a small list of songs that may decide to sing, including the name of the corrisponding album for each song:

Other Albums of Anavitória

This album is definitely not the first of his career. For example we want to remind you albums like ANAVITÓRIA / O Tempo É Agora.

Latest Translations and Lyrics Added Anavitória

Latest Translations and Lyrics Added

Most viewed translations this week

Until today you have improved
translations of songs
Thank You!!