Il Mondo In Un Secondo: Translations in English and Lyrics - Alessandra Amoroso

The Translation of Il Mondo In Un Secondo - Alessandra Amoroso in English and the original Lyrics of the Song
Il Mondo In Un Secondo: Translation in Italian and Lyrics - Alessandra Amoroso Italian
Il Mondo In Un Secondo: Translation in English and Lyrics - Alessandra Amoroso English
Il Mondo In Un Secondo: Translation in Spanish and Lyrics - Alessandra Amoroso Spanish
Il Mondo In Un Secondo: Translation in French and Lyrics - Alessandra Amoroso French
Il Mondo In Un Secondo: Translation in German and Lyrics - Alessandra Amoroso German
Il Mondo In Un Secondo: Translation in Portoguese and Lyrics - Alessandra Amoroso Portoguese
Il Mondo In Un Secondo: Translation in Russian and Lyrics - Alessandra Amoroso Russian
Il Mondo In Un Secondo: Translation in Dutch and Lyrics - Alessandra Amoroso Dutch
Il Mondo In Un Secondo: Translation in Swedish and Lyrics - Alessandra Amoroso Swedish
Il Mondo In Un Secondo: Translation in Norwegian and Lyrics - Alessandra Amoroso Norwegian
Il Mondo In Un Secondo: Translation in Danish and Lyrics - Alessandra Amoroso Danish
Il Mondo In Un Secondo: Translation in Hindi and Lyrics - Alessandra Amoroso Hindi
Il Mondo In Un Secondo: Translation in Polish and Lyrics - Alessandra Amoroso Polish
Below you will find lyrics, music video and translation of Il Mondo In Un Secondo - Alessandra Amoroso in various languages. The music video with the song's audio track will automatically start at the bottom right. To improve the translation you can follow this link or press the blue button at the bottom.

Lyrics of Il Mondo In Un Secondo
by Alessandra Amoroso

Vorrei sapere almeno quando
Come fa il sole in un tramonto
Tu
Non mi scalderai più
Perché oramai sono un ricordo
Quel rosso che ora sta svanendo
Tu
Non mi appartieni più

Ed ora che ho lasciato dietro
Il giorno in cui
Con sorriso tu hai squarciato
L'ombra della mia noia e quotidianità
Diventando una realtà
Travolgendo tutto

Cambiano le strade
E sono sempre a un bivio
Ed io non so più se credere
Se troverò uno sguardo
Se lo troverò potrai
Cambiare il mondo in un secondo

Io che ho perso tutto
Senza avere niente
Io che mi sentivo così grande
Dovrò fare i conti col passato
Invece tu
Svanisce in un istante
Con te
Il mondo in un secondo
Anche se ti sento
Inavvertitamente
Ancora sulla pelle

Vorrei sapere almeno quando
Come fa il vento ad uno sguardo
Tu
Non mi sfiorerai più
Perché fa parte di domani

Quello che è stato fino a ieri
Tu
Non mi appartieni più

Ed ora che non sono
Più un bisogno tu
Senza preavviso hai già
Deciso di far vincere
L'ombra della vanità
Vendi la tua libertà

Cambiano le strade
E sono sempre a un bivio
Ed io non so più se credere
Se troverò uno sguardo
Se lo troverò potrai
Cambiare il mondo in un secondo
Io che ho perso tutto
Senza avere niente
Io che mi sentivo così grande
Dovrò fare i conti col passato
Invece tu
Svanisce in un istante
Con te
Il mondo in un secondo

Anche se ti sento
Inavvertitamente
Ancora sulla pelle

Tu svanisci in un istante
Con te
Il mondo in un secondo

Anche se ti sento
Inavvertitamente
Ancora sulla pelle

Translation in English of the Song
Il Mondo In Un Secondo by Alessandra Amoroso

I would like to know at least when
How does the sun in a sunset
You
You will not warm me anymore
Because now I am a memory
That red that is now fading
You
You don't belong to me anymore

And now that I have left behind
The day when
With a smile you have torn
The shadow of my boredom and everyday life
Becoming a reality
Overwhelming everything

The roads change
And I'm always at a crossroads
And I no longer know whether to believe
If I find a look
If I find it you can
Change the world in a second

I who have lost everything
Without having anything
I who I felt so great
I'll have to deal with the past
Instead you
Vanish in an instant
With you
The world in a second
Even if you I feel
Inadvertently
Still on my skin

I would like to know at least when
How does the wind look at a glance
You
You will never touch me again
Because it is part of tomorrow

What was yesterday
You
You don't belong to me anymore

And now that I'm not
You need more
Without warning you have already
Decided to let them win
The shadow of vanity
Sell your freedom

The roads change
And I'm always at a crossroads
And I no longer know whether to believe
If I find a look
If I find it you can
Change the world in a second
I who have lost everything
Without having anything
I who felt so great
I'll have to deal with the past
Instead you
Vanish in an instant
With you
The world in a second

Even if I hear you
Inadvertently
Still on the skin

You vanish in an instant
With you
The world in a second

Even if you I feel
Inadvertently
Still on the skin

Improve this translation

Due to lack of time and people, many translations are done with the automatic translator.
We know it's not the best, but it's enough to make it clear to those who visit us. of the song.
With your help, and that of the other visitors, we can make this site a reference for the translations of songs.
You want to give your contribution to the song Il Mondo In Un Secondo? We are happy!

CREDITS

The song "Il Mondo In Un Secondo" was written by Antonio Galbiati e Dardust. The label is "Sony Music Italy e Epic Records". Do you like the song? Support the authors and their labels by purchasing it.

Alessandra Amoroso

Il Mondo In Un Secondo: Translations and Lyrics - Alessandra Amoroso
Alessandra Amoroso (Galatina, August 12, 1986) is an Italian singer and television personality.

Il Mondo In Un Secondo

Il Mondo In Un Secondo is the new single from Alessandra Amoroso taken from the album 'Il mondo in un secondo'.

The list of 10 songs that compose the album is here:

Here's a small list of songs that may decide to sing, including the name of the corrisponding album for each song:

Other Albums of Alessandra Amoroso

This album is definitely not the first of his career. For example we want to remind you albums like 10 / Vivere a Colori / Stupida.

Latest Translations and Lyrics Added Alessandra Amoroso

Latest Translations and Lyrics Added

Most viewed translations this week